Перейти к содержанию
Главное меню
Главное меню
переместить в боковую панель
скрыть
Навигация
Заглавная страница
Указатели
Свежие правки
Случайная страница
Справка по MediaWiki
Народные Сказки
Поиск
Найти
Создать учётную запись
Войти
Персональные инструменты
Создать учётную запись
Войти
Страницы для неавторизованных редакторов
узнать больше
Вклад
Обсуждение
Редактирование:
РуСказки:Оспаривание итогов
(раздел)
О проекте
Обсуждение
русский
Читать
Править код
История
Инструменты
Инструменты
переместить в боковую панель
скрыть
Действия
Читать
Править код
История
Общие
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
== [[Википедия:К переименованию/29 января 2016#Гейн, Эд → Гин, Эд]] == В массовой культуре, "Гейна" называют — /ˈɡiːn/, что на американском варианте английского языка звучит как "Гейн" есть миллионы подтверждений когда диктор ясно и четко произносит ЭД ГЭЙН {{unsigned|Путь Солнца}} Ed Gein, The Real Leatherface — в этой документалке отчетливо слышно, как произноситься "Эдвард Гэйн" и никакого намека на ГИН нет. Я знаком с тысячью работами в жанре тру крайм и не разу не встречал, что бы на русском или ином языке упомянули ГИН вместо Гейн * Давайте вы не будете удалять содержимое статьи, для начала. Я могу согласиться, что по-русски принято передавать как «Гейн», Google Books это подтверждают. [[User:AndyVolykhov|'''A'''ndy'''V'''olykhov]] <sup>[[User talk:AndyVolykhov|'''↔''']]</sup> 09:44, 21 марта 2017 (UTC) Без проблем, главное убрать дезинформацию из статьи.{{Unsigned|Путь Солнца|9:45, 21 марта 2017 (UTC)}} * [[ВП:К переименованию/29 января 2016#Гейн, Эд → Гин, Эд|Итог]] по переименованию подведён самим [[У:Yms|автором]] той номинации, ответившим на справедливое замечание о необходимости русскоязычных АИ тем, что персоны нет в БСЭ и БРЭ. Но авторитетные источники на русском всё же не ограничиваются двумя энциклопедиями. --[[У:INS Pirat|INS Pirat]] 10:57, 21 марта 2017 (UTC) *: Я тут вижу ещё некоторую особую проблему в том, что «Гин» слишком сильно отличается для русского уха от «Гейн», то есть текущее название неузнаваемо. [[User:AndyVolykhov|'''A'''ndy'''V'''olykhov]] <sup>[[User talk:AndyVolykhov|'''↔''']]</sup> 11:12, 21 марта 2017 (UTC) *: фамилия "Гин" русскоязычная и распространенная в пост-советском пространстве. А "Гейн" — американская. Уже не одно поколение психиатров изучающих тру крайм завут его Гейном. <small>''— [[У:Путь Солнца|Путь Солнца]] ([[ОУ:Путь Солнца|обс.]]) 11:21, 21 марта 2017 (UTC)''</small> Необходимо исправить фамилию с Гина на Гейна на основе информации на [[d:Q309643|ВикиДанных]], плюс другой [[Эд Гейн. Монстр из Висконсина|статьи]] на Википедии, посвященной данному серийному убийце, а также на основании русскоязычного перевода книги "Энциклопедия серийных убийц" за авторством Х. Шехтера и Д. Эверита, где он указан именно как Гейн. Плюс к этому, в книге и фильме "Американский психопат", на которые ссылаются в статье, его также называют Гейн. Прошу также взять во внимание тот факт, что сколько-нибудь авторитетных источников, где его фамилия писалась бы как Гин, нет. На всех уважаемых интернет-ресурсах, посвященных жанру True Crime (то есть "настоящие преступления"), к которой и принадлежит данный человек, его называют '''исключительно''' Эдом Гейном. В источниках, указанных в самой [[Гин, Эд|статье про Гейна]] также используется именно это написание фамилии. Например, книга Масалова, которая составляет почти половину всех примечаний: * {{Книга|автор=[[Масалов, Александр Александрович|Масалов А. А.]] |заглавие=Нелюди. Самые знаменитые маньяки |оригинал=|ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=Ростов н/Д |издательство=[[Феникс (издательство)|Феникс]] |год=2007 |том= |страницы= |столбцы= |страниц=256 |серия=X-файлы |isbn=978-5-222-11044-7|тираж=5000 |ref= Масалов}} Также в любом примечании на русском языке, если вы перейдете по ссылке, то убедитесь, что ни о каком Гине речи не идет: * Мануков С. Нормана Бейтса и Ганнибала Лектера объединяет человек, история которого легла в основу создания фильмов. Эксперт. Проверено 17 января 2013. Архивировано из первоисточника 20 января 2013. А еще ссылка, обозначенная как биография Гина, переводит, как ни странно, на биографию Гейна. Ни в одной из ссылок он не отмечен как Гин.— [[У:Betterstaydead|Betterstaydead]] ([[ОУ:Betterstaydead|обс.]]) 11:23, 23 марта 2017 (UTC) === Предварительный итог === * В американском документальном сериале «Biography» в серии «[http://www.imdb.com/title/tt1899503/ Ed Gein]» голос за кадром очень старается донести до зрителей, как верно читается фамилия злодея, и читается она '''Гин''' — {{YouTube|vQHgXj8Wqqg|start=97s|logo=1|2=Biography: Ed Gein}} * на 1:40 диктор отчетливо произносит "Эд Гейн" —[[У:Путь Солнца|Путь Солнца]] ([[ОУ:Путь Солнца|обс.]]) 18:44, 13 июня 2017 (UTC) * Что соответствует обучающему клипу — {{YouTube|-5mPPOksqjM|logo=1|2=How to pronounce: Ed Gein}} * В немецких фамилиях «ein» произносится как «ine». Вы не называете Эйнштейна = Инстин. На видео должно быть "Ed Gine", а не "Ed Geen".—[[У:Путь Солнца|Путь Солнца]] ([[ОУ:Путь Солнца|обс.]]) 18:44, 13 июня 2017 (UTC) * Мы не знаем, кто, когда и с какой стати записал Гина в Гейны, но это и не наша проблема. Тем не менее, раз подтверждено использование написания «Гейн» в АИ по теме, желательным выглядит наличие перенаправления Эд Гейн → Эд Гин. Саму же статью оставить под текущим названием. * Что делать с [[Гиджет Гейн]] и [[Silent Hill 4: The Room#Персонажи|Джаспером Гейном]] — по идее аналогично, но по отдельным запросам, если будут. --[[У:Neolexx|Neolexx]] ([[ОУ:Neolexx|обс.]]) 16:01, 7 мая 2017 (UTC) :* Но это не отвечает на то возражение, что в русскоязычных АИ по теме — только Гейн. И вроде бы этих АИ не так уж и мало. [[User:AndyVolykhov|'''A'''ndy'''V'''olykhov]] <sup>[[User talk:AndyVolykhov|'''↔''']]</sup> 21:30, 9 мая 2017 (UTC) ::* А что доказывают русскоязычные АИ? Абсолютно ничего в плане наименования статьи. ''Но'' они доказывают необходимость редиректа Эд Гейн → Эд Гин. А также необходимость в преамбуле со сноской упомянуть о таком варианте написания по-русски. Что-нибудь совсем уж глобально-установившееся по своим правилам пусть будет (Гитлера в Хитлера переименовывать явно не будем). А всё помельче по нашим правилам в таких случаях жить будет, а не по АИ. Тефиду Фетидой [[Тетис (океан)#Примечания|аж в БСЭ прописали]]. Ну и тем хуже для БСЭ, а Википедии наплевать. --[[У:Neolexx|Neolexx]] ([[ОУ:Neolexx|обс.]]) 16:07, 10 мая 2017 (UTC) ::* " по нашим правилам в таких случаях жить будет, а не по АИ" — точнее, либо по АИ, либо по одному из вариантов в АИ, либо как мы решим, а как мы решим — это нам же и решать. --[[У:Neolexx|Neolexx]] ([[ОУ:Neolexx|обс.]]) 16:14, 10 мая 2017 (UTC) *::: Русскоязычные АИ не влияют на именование статей. Картина Репина «Приплыли». [[User:AndyVolykhov|'''A'''ndy'''V'''olykhov]] <sup>[[User talk:AndyVolykhov|'''↔''']]</sup> 14:13, 13 мая 2017 (UTC) * Возвращаясь к самой первой реплике. ''/ˈɡiːn/, что на американском варианте английского языка звучит как "Гейн"'' — это неожиданно как-то. А green в американском варианте звучит как «грейн», Springfield — «Спрингфейлд», Peter — «Пейтер», и т.д.? Нет уж. /iː/ — это ''и'', а ''ей'' — это /ei/. Что касается видео {{YouTube|vQHgXj8Wqqg|start=97s|logo=1|2=Biography: Ed Gein}}, то мне слышится, что там звучит нечто среднее между «Гин» и Гейн. Ближе к «Гейн», может быть, но всё-таки не «Гейн». --[[У:SealMan11|SealMan11]] ([[ОУ:SealMan11|обс.]]) 07:40, 22 июня 2017 (UTC) * ''В немецких фамилиях «ein» произносится как «ine»'' — вы предлагаете назвать статью [[Гайн, Эд]]? [[У:SealMan11|SealMan11]] ([[ОУ:SealMan11|обс.]]) 10:29, 22 июня 2017 (UTC) ** Фамилии даже с одинаковым написанием в некоторых случаях произносятся по-разному. Точно так же, как ударения в русских фамилиях с одинаковым написанием бывают разными. Это от носителей зависит. Если ничего не известно о произношении, принятом носителем, то смотрим, как произносили его ближайшие родственники, затем на традицию произношения фамилий аналогичного порисхождения в конкретной языковой среде. Но это если статью писать по иноязычным АИ. Поскольку здесь и русских АИ достаточно, следует ориентироваться на них, даже если они трижды неправы. Редирект, конечно, оправдан; мало ли, может в каком-то современном источнике появится и такое написание, но узнаваемость, безусловно, за преобладающим в АИ вариантом. --[[У:Wiking|Wiking]] ([[ОУ:Wiking|обс.]]) 15:24, 23 июня 2017 (UTC) С момента последней реплики прошло более 4 лет. В соответствии с [[Википедия:Переименование страниц#Итог и его оспаривание]] доарбитражное урегулирование считается исчерпанным. — [[U:Well-Informed Optimist|Well-Informed Optimist]] ([[UT:Well-Informed Optimist|?]]•[[Служебная:Contributions/Well-Informed Optimist|!]]) 12:36, 16 января 2022 (UTC) * [[U:Well-Informed Optimist|Well-Informed Optimist]], почему было не подвести итог по существу? — [[У:INS Pirat|INS Pirat]] 20:46, 16 января 2022 (UTC) * <small>(моя реплика была связана с тем, что администратор изначально добавил подзаголовок «Итог»; т.е. с моей стороны это не было неким требованием вместо комментария подвести итог) — [[У:INS Pirat|INS Pirat]] 12:12, 17 января 2022 (UTC)</small>
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народные Сказки» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
РуСказки:Авторские права
).
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Отобразить/Скрыть ограниченную ширину содержимого