<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>http://ru.ru-skazki.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA</id>
	<title>Понедельник - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://ru.ru-skazki.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://ru.ru-skazki.ru/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-07T02:09:30Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>http://ru.ru-skazki.ru/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA&amp;diff=14473&amp;oldid=prev</id>
		<title>Импортёр: 1 версия импортирована</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://ru.ru-skazki.ru/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA&amp;diff=14473&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-05-02T07:04:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 версия импортирована&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 10:04, 2 мая 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(нет различий)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Импортёр</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://ru.ru-skazki.ru/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA&amp;diff=14472&amp;oldid=prev</id>
		<title>ru&gt;Andras в 12:29, 1 марта 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://ru.ru-skazki.ru/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA&amp;diff=14472&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-03-01T12:29:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Заготовка-время}}&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Понеде́льник&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — день недели между [[воскресенье]]м и [[вторник]]ом. Первый рабочий день недели по действующему международному стандарту [[ISO 8601]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Этимология и именование в разных традициях ==&lt;br /&gt;
[[Файл:&amp;#039;Around the Moon&amp;#039; by Bayard and Neuville 21.jpg|thumb|От Луны (небесного тела и божества) происходит название понедельника во многих языках]]&lt;br /&gt;
Слово «понедельник» и его аналоги в других славянских языках ([[Украинский язык|укр]]. &amp;#039;&amp;#039;понеділок&amp;#039;&amp;#039;, [[Белорусский язык|белорус]]. &amp;#039;&amp;#039;панядзелак,&amp;#039;&amp;#039; [[Сербохорватский язык|сербохорв.]] &amp;#039;&amp;#039;понѐд(j)ељак&amp;#039;&amp;#039;, [[Болгарский язык|болг]]. &amp;#039;&amp;#039;понеделник&amp;#039;&amp;#039;, [[Польский язык|польск]]. &amp;#039;&amp;#039;poniedziałek&amp;#039;&amp;#039;, [[Чешский язык|чешск.]] &amp;#039;&amp;#039;pondělí,&amp;#039;&amp;#039; [[Древнерусский язык|др.-русск.]] и [[Старославянский язык|ст.-слав]]. понєдѣльникъ, [[Верхнелужицкий язык|в.-луж.]] póndźela, [[Нижнелужицкий язык|н.-луж]]. pónźele , [[Полабский язык|полаб.]] рüned᾽ėӀа) восходит к [[Праславянский язык|праславянскому]] *ponedělj-, образованному в свою очередь от *nedělja «воскресение (досл. „день неделания, отдыха“)». Этимологическое значение «понедельника» — «(день) после недели [воскресения]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Турецкий язык|Турецкое]] название &amp;#039;&amp;#039;pazartesi&amp;#039;&amp;#039; также означает «день после воскресенья».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существуют и иные традиции наименования. Так древняя иудейско-христианская традиция считает дни от субботы, следствием из чего являются: [[Греческий язык|греч.]] &amp;#039;&amp;#039;Δευτέρα&amp;#039;&amp;#039; («второй день (от субботы)»), [[Латинский язык|лат.]] &amp;#039;&amp;#039;feira segunda&amp;#039;&amp;#039;(ср. совр.[[Португальский язык|португ]].&amp;#039;&amp;#039;segunda-feira&amp;#039;&amp;#039;), [[Грузинский язык|грузинск]]. ორშაბათი (&amp;#039;&amp;#039;оршабати),&amp;#039;&amp;#039; [[Таджикский язык|таджик]]. &amp;#039;&amp;#039;душанбе&amp;#039;&amp;#039;, [[Башкирский язык|башкир]]. и [[Татарский язык|татар]]. &amp;#039;&amp;#039;дүшәмбе&amp;#039;&amp;#039;, [[Казахский язык|казах]]. &amp;#039;&amp;#039;дүйсенбі&amp;#039;&amp;#039;, [[Армянский язык|армян]]. Երկուշաբթի (&amp;#039;&amp;#039;йеркушабти́&amp;#039;&amp;#039;). Соответственно, на [[иврит]]е название понедельника — «Йом [[Бет (буква еврейского алфавита)|бет]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Его имя на [[Сирийский язык|сирийском]] языке означает «первый день».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другая традиция — [[Астрономия|астрономическо]]-[[Астрология|астрологическая]]. В ней понедельник считается днём луны. Среди прочих к ним относятся:&lt;br /&gt;
* [[Латинский язык|классическое лат]]. dies Lunae (ср. современное {{Lang-fr|lundi}});&lt;br /&gt;
* [[Прагерманский язык|германское]] *mandagaz, от которого происходят [[Английский язык|англ.]] &amp;#039;&amp;#039;Monday,&amp;#039;&amp;#039; [[древнефризский язык|древнефризское]] &amp;#039;&amp;#039;mōnadeig&amp;#039;&amp;#039;, средненижненемецкое и среднеголландское &amp;#039;&amp;#039;mānendach&amp;#039;&amp;#039; (современный [[Голландский язык|голландский]] &amp;#039;&amp;#039;Maandag&amp;#039;&amp;#039;), [[Древневерхненемецкий язык|древневерхненемецкое]] &amp;#039;&amp;#039;mānetag&amp;#039;&amp;#039; (современный {{Lang-de|Mon(d)tag}}), древнеисландское &amp;#039;&amp;#039;mánadagr&amp;#039;&amp;#039; ([[Шведский язык|шведский]] и [[нюнорск]]: &amp;#039;&amp;#039;måndag&amp;#039;&amp;#039;, [[Исландский язык|исландский]]: &amp;#039;&amp;#039;mánudagur&amp;#039;&amp;#039;, [[Датский язык|датский]] и [[букмол]]: &amp;#039;&amp;#039;mandag&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;ref name=&amp;quot;BARNHART&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Barnhart, Robert K.&amp;#039;&amp;#039;: The Barnhart Concise Dictionary of Etymology. Harper Collins, 1995. ISBN 0-06-270084-7&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[санскрит]]. &amp;#039;&amp;#039;Sōmavāra&amp;#039;&amp;#039;, [[Сома]] — имя Лунного бога в [[индуизм]]е, откуда заимствовано в прочие [[Пракрит|традиционные языки Индии]], но также параллельно существует название &amp;#039;&amp;#039;Chandravāra (от [[Ведический язык|вед.]]&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Chandra&amp;#039;&amp;#039; «[[Луна]]»); в языках [[Юго-Восточная Азия|Юго-Восточной Азии]], например [[Тайский язык|тайское]] «Ван Джан»(«день лунного бога Чандры») заимствовано из [[пали]];&lt;br /&gt;
* [[Китайский язык|китайское]] &amp;#039;月曜日&amp;#039;, «день луны», откуда заимствованы [[Японский язык|японское]] げつようび (getsuyobi) и [[Корейский язык|корейское]] 월요일.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Культурные традиции понедельника ==&lt;br /&gt;
[[Файл:PostcardMondayMorningInNewYorkCity1907.jpg|thumb|Эта открытка, посланная в 1907 году, называется «Утро понедельника в городе Нью-Йорке», и отражает традицию понедельника как дня для стирки одежды]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Hans Baluschek Montagmorgen.jpg|thumb|Утро понедельника ([[Балушек, Ганс|Ганс Балушек]], 1898 г.)]]&lt;br /&gt;
С понедельником в некоторых странах и культурах связаны отдельные стереотипы. Например, у евреев понедельник не считается подходящим днём для свадьбы, поскольку Господь при [[Шестоднев|сотворении мира]] ни разу в этот день не сказал «хорошо», как делал в остальные дни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Таиланд]]е, [[жёлтый цвет]] традиционно связан с понедельником (см. [[тайский солнечный календарь]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во многих песнях западных музыкантов понедельник выставляется как день депрессии, беспокойства, или меланхолии. Например, «Monday, Monday» (В понедельник, в понедельник) (1966) группы [[Mamas &amp;amp; Papas]], «Rainy Days and Mondays» (Дождливые дни и понедельники) (1971) группы [[Carpenters]], «I Don’t Like Mondays» (Мне не нравятся понедельники) (1979) у [[Boomtown Rats]], и «Manic Monday» (Безумный понедельник) (1986) у [[Bangles]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самая популярная «песня про понедельники» в России — «Остров невезения» из кинофильма «[[Бриллиантовая рука]]» ([[1968 год]]). Автор текста — [[Дербенёв, Леонид Петрович|Л. П. Дербенёв]], композитор — [[Зацепин, Александр Сергеевич|А. С. Зацепин]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также, словно вопреки традициям есть группа, названная [[Happy Mondays]] («Удачные понедельники») и популярная американская панк-группа [[Hey Monday]] («Эй, понедельник»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По статистике в понедельник жители [[Нидерланды|Нидерландов]] чаще совершают самоубийства&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite news | url=http://www.guardian.co.uk/society/2005/aug/26/health.medicineandhealth1 | location=London | work=The Guardian | title=Monday is most common day for suicide | first=John | last=Carvel | date=2005-08-26 | accessdate=2011-08-06 | archivedate=2013-01-22 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20130122021115/http://www.guardian.co.uk/society/2005/aug/26/health.medicineandhealth1 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;, уходят на больничный&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web |url=http://blog.taragana.com/health/2009/11/10/monday-is-the-most-popular-sick-day-15333/ |title=Monday is ‘the most popular sick day’ |accessdate=2011-08-06 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20100427040621/http://blog.taragana.com/health/2009/11/10/monday-is-the-most-popular-sick-day-15333/ |archivedate=2010-04-27 |deadlink=yes }}&amp;lt;/ref&amp;gt; или предаются интернет-сёрфингу&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web |url=http://www.onestat.com/html/aboutus_pressbox19.html |title=OneStat Website Statistics and website metrics — Press Room |access-date=2011-08-06 |archive-date=2003-04-30 |archive-url=https://web.archive.org/web/20030430050339/http://www.onestat.com/html/aboutus_pressbox19.html |deadlink=no }}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В царской России у простонародья была распространена привычка понедельничать, то есть не работать в понедельник: «Понедельник-похмельник — поминки воскресенью», «Понедельник — бездельник». День считался несчастным, что, вероятно, является отголоском древнего обычая, в силу которого деревенский священник, при встрече не бывшего в воскресенье на [[Литургия|литургии]] прихожанина, сажал его у церкви на цепь. Суеверные люди в понедельник не начинали новых дел, не выезжали в дорогу, не выдавали денег&amp;lt;ref&amp;gt;[[ЭСБЕ]], статья «Понедельник»&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На Украине до начала XX века был распространён обычай под названием &amp;#039;&amp;#039;понедилкование&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Плк&amp;quot;&amp;gt;[[ЭСБЕ]], статья «Понедилкование»&amp;lt;/ref&amp;gt;, заключающийся в посте и воздержании от работ (особенно прядения) замужними женщинами. Местами этот обычай вносился как условие в брачный договор (например в [[Борисполь|Борисполе]] Переяславского уезда, Полтавской губернии). H. Чернышов&amp;lt;ref&amp;gt;«Киевская Старина» 1886, № 4, стр. 763—771&amp;lt;/ref&amp;gt; объясняет обычай &amp;#039;&amp;#039;понедилкования&amp;#039;&amp;#039;, как остаток древней формы частичного заключения брака — «брака на три четверти», причём женщине предоставлялось право пользоваться в известные дни недели отдыхом и даже половой свободой&amp;lt;ref&amp;gt;«Киевская Старина» (1887, 1, 180—182. IV, 763—771) и «Этнографическое Обозрение»&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Постановлением Народного комиссариата от 3 сентября 1919 года на понедельник был перенесён праздничный отдых для работников «зрелищных предприятий»&amp;lt;ref&amp;gt;Большая советская энциклопедия (первое издание), — М: АО «Советская энциклопедия», 1929, С. 206&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Космонавтика|советской космонавтике]] понедельник изначально считался рядовым [[Рабочий день|рабочим днём]], но, когда в период с 1960 по 1965-й год 11 запусков в этот день закончилось авариями, этот день с 1965-го года «по решению сверху» стал [[Выходной день|выходным]] для космонавтов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Понедельник как мифический персонаж ==&lt;br /&gt;
[[Файл:Lytovchenko Olexandr Kharon.jpg|thumb|[[Харон (мифология)|Харон]], образ близкий славянскому «Понедельнику» ([[Литовченко, Александр Дмитриевич|Литовченко А. Д.]], 1861)]]&lt;br /&gt;
По представлениям восточных славян Понедельник был вполне реальной личностью, седым стариком, встречающим души умерших у ворот [[Рай|рая]] и радушно принимающий тех, кто постился в его день, также Понедельник служил перевозчиком душ через огненную реку. По некоторым поверьям, в праздник [[Преображение Господне|Преображения]] (Яблочный Спас), когда в раю Сам Бог одаривает яблоками праведников, грешникам в аду яблоки раздаёт Понедельник&amp;lt;ref&amp;gt;{{Книга|автор=[[Левкиевская, Елена Евгеньевна|Левкиевская Е. Е.]]|заглавие=Мифы русского народа|год=2000|место=М.|издательство=Астрель|страниц=528|страницы=92|серия=Мифы народов мира|isbn=978-5-271-24693-7}}&amp;lt;/ref&amp;gt;. Также считалось, что по понедельникам «святой Понедельник» вместе с [[Пророк Илья|пророком Ильёй]] говеют в монастыре&amp;lt;ref name=&amp;quot;Плк&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{Родственные проекты&lt;br /&gt;
 | Тема         = Понедельник&lt;br /&gt;
 | Викицитатник = Понедельник&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Неделя}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Дни недели| 01]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ru&gt;Andras</name></author>
	</entry>
</feed>