Перейти к содержанию
Главное меню
Главное меню
переместить в боковую панель
скрыть
Навигация
Заглавная страница
Указатели
Свежие правки
Случайная страница
Справка по MediaWiki
Народные Сказки
Поиск
Найти
Создать учётную запись
Войти
Персональные инструменты
Создать учётную запись
Войти
Страницы для неавторизованных редакторов
узнать больше
Вклад
Обсуждение
Редактирование:
Пятница
(раздел)
Статья
Обсуждение
русский
Читать
Править
Править код
История
Инструменты
Инструменты
переместить в боковую панель
скрыть
Действия
Читать
Править
Править код
История
Общие
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
== Этимология == [[Файл:Raffaello Sanzio - Crucifixion (Città di Castello Altarpiece) - WGA18608.jpg|thumb|«Распятие Христово» — центральное событие христианского поста в пятницу ([[Рафаэль Санти]], 1502—1503 гг.)]] [[Файл:Aphrodite Sosandra N848.jpg|thumb|Фрагмент римской копии статуи [[Афродита|Афродиты]], богини, от которой идёт традиция называния «пятницы» в честь богини любви и её [[Венера (планета)|планеты]] во многих языках]] В большинстве [[Славянские языки|славянских языков]], в том числе и [[Русский язык|русском]], название пятницы происходит от числа «пять», поскольку пятница считалась пятым днём «по неделе» (после воскресенья): [[Белорусский язык|белорусский]] — ''пятніца'', [[болгарский язык|болгарский]] — ''петък'', [[чешский язык|чешский]] — ''pátek'', [[польский язык|польский]] — ''piątek'', [[сербский язык|сербский]] — ''петак'', [[хорватский язык|хорватский]] — ''petak'', [[словенский язык|словенский]] — ''petek'', [[словацкий язык|словацкий]] — ''piatok'', [[украинский язык|украинский]] — ''п’ятниця''. В [[Венгерский язык|венгерском языке]] слово ''péntek'' является славянским заимствованием. Названия пятницы в некоторых финно-угорских языках Европейской России заимствованы из русского: {{lang-krl|piätinččä}}, {{lang-kv|пекнича}}, {{lang-mdf|пяденця}}. У [[Древний Рим|древних римлян]] пятница была посвящена [[Венера (мифология)|Венере]] (калька с греческого наименования — ''Афродитес хемера''). Эту традицию римлян в свою очередь восприняли древнегерманские племена, ассоциировав Венеру со своей богиней [[Фрейя|Фрейей]]. Английское название пятницы, ''Friday'', происходит от [[древнеанглийский язык|древнеанглийского]] ''Frīġedæġ'', означая «день Фригг»<ref>{{Cite web |url=http://www.etymonline.com/index.php?term=Frigg&allowed_in_frame=0 |title=Online Etymology Dictionary |access-date=2014-01-04 |archive-date=2013-11-04 |archive-url=https://web.archive.org/web/20131104163522/http://etymonline.com/index.php?term=Frigg&allowed_in_frame=0 |deadlink=no }}</ref> от имени богини скандинавской мифологии [[Фригг]]и (др.-исл. ''Frigg'' — возлюбленная), жены бога [[Один]]а, богини любви, брака и деторождения<ref name=autogenerated1 />. От имени Фрейи происходят названия пятницы в других германских языках: ''Freitag'' в современном [[немецкий язык|немецком]], ''Vrijdag'' в [[голландский язык|голландском]], ''frjá-dagr'' в [[древнеисландский язык|древнеисландском]]<ref>Герман Пауль, ''Grundriss der germanischen philologie'', vol 3, 1900, p. 369</ref>. Современная форма слова в [[шведский язык|шведском]], [[норвежский язык|норвежском]] и [[датский язык|датском]] языках — ''fredag''. В большинстве [[Романские языки|романских языков]] название происходит от латинского ''dies Veneris'', «день Венеры»<ref name=autogenerated1>[http://enc-dic.com/colier/Pjatnica-5611.html Пятница] {{Wayback|url=http://enc-dic.com/colier/Pjatnica-5611.html |date=20141101093651 }} // Энциклопедия Кольера</ref>: ''vendredi'' во [[французский язык|французском]], ''venerdì'' в [[итальянский язык|итальянском]], ''viernes'' в [[испанский язык|испанском]], ''divendres'' в [[каталонский язык|каталонском]], ''vennari'' в [[корсиканский язык|корсиканском]], ''vineri'' в [[румынский язык|румынском]]. Это также отражено в [[Q-кельтские и P-кельтские языки|P-кельтском]] [[валлийский язык|валлийском языке]] как ''dydd Gwener''. Греческое название пятницы — ''Παρασκευή'' — происходит от глагола ''παρασκευάζω'' «приготавливать, изготавливать», подразумевающего подготовку к праздничным для православной традиции субботе и воскресенью. [[Грузинский язык|Грузинское]] слово პარასკევი (''параскеви'') заимствовано из [[Греческий язык|греческого]] языка. В христианской традиции пятница — день [[Пост в христианстве|поста]] в память о [[Великая пятница|крестных страданиях Спасителя]], с чем связаны её названия в некоторых европейских языках: {{lang-ga|Dé hAoine}}, {{lang-gd|Di-Haoine}}, {{lang-gv|Jeheiney}} и {{lang-is|föstudagur}} «постный день». В древнееврейском языке и современном [[иврит]]е пятница называется יום שישי ''Yom Shishi'' «шестой день», поскольку первым днём недели считается воскресенье. На [[Арабский язык|арабском языке]] «пятница» — ''«Jum’a-tul-Mubarak»'', производное от «[[Джума-намаз|аль-джума]]» (мусульманской молитвы). [[казахский язык|Казахское]] (''жұма''), [[Башкирский язык|башкирское]] (''йома'') и [[Татарский язык|татарское]] (''җомга'') слово «пятница» заимствованы из [[Арабский язык|арабского]]. В большинстве языков [[Индия|Индии]], пятница — ''Шукравар'', названа по имени бога [[Шукра]], которое также является именем планеты [[Венера (планета)|Венеры]] на [[санскрит]]е. «Пятница», в буквальном переводе с [[японский язык|японского]], — {{нихонго|«день золота»|金曜日|кинъё:би|}}. Как и в случае с остальными днями недели, название произошло от имени одного из {{нихонго|«семи светил»|七曜|ситиё:|}} — {{нихонго|Венеры|金星|кинсэй|«планета Венера», букв. «золотая планета»}} и 曜日 ''ё: би'' — «день недели». На [[корейский язык|корейском языке]] написание слова совпадает ({{lang-ko3|금요일|金曜日}}), и читается («кымёиль»).
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народные Сказки» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
РуСказки:Авторские права
).
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Отобразить/Скрыть ограниченную ширину содержимого