Перейти к содержанию
Главное меню
Главное меню
переместить в боковую панель
скрыть
Навигация
Заглавная страница
Указатели
Свежие правки
Случайная страница
Справка по MediaWiki
Народные Сказки
Поиск
Найти
Создать учётную запись
Войти
Персональные инструменты
Создать учётную запись
Войти
Страницы для неавторизованных редакторов
узнать больше
Вклад
Обсуждение
Редактирование:
Вторник
(раздел)
Статья
Обсуждение
русский
Читать
Править
Править код
История
Инструменты
Инструменты
переместить в боковую панель
скрыть
Действия
Читать
Править
Править код
История
Общие
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
== Этимология == [[Файл:Ares Ludovisi Altemps Inv8602 n2.jpg|thumb|Римская копия статуи [[Арес]]а, бога, от которого идёт традиция называния вторника в честь гения войны и его [[Марс (планета)|планеты]] во многих языках]] Слово «вторник» имеет аналоги в других славянских языках ({{Lang-be|аўторак}}, {{Lang-uk|вівторок}}, {{Lang-bg|вторник}}, {{Lang-mk|вторник}}, {{Lang-sr|уторак}}, {{Lang-pl|wtorek}}, {{Lang-sk|utorok}}, {{Lang-sl|torek}}, {{Lang-rue|віторок}}, {{Lang-cs|úterý}}). В [[Армянский язык|армянском]] (Երեքշաբթի — ''ерекшабти́''), [[Грузинский язык|грузинском]] (სამშაბათი — ''самшабати''), [[Башкирский язык|башкирском]] (''шишәмбе''), [[Таджикский язык|таджикском]] (''сешанбе''), [[Татарский язык|татарском]] (''сишәмбе'') и [[Казахский язык|казахском]] (''сейсенбі'') языках слово произошло от персидского ''се-шанба'' буквально означающего «три (дня) от субботы». У [[Древний Рим|древних римлян]] был посвящён [[Марс (мифология)|Марсу]] ({{Lang-fr|Mardi}}, {{Lang-it|Martedì}}), у северогерманских племён — по аналогии [[Тюр|Тиу]] ({{Lang-no|Tysdag}}), что отразилось в его названиях на [[Романские языки|романских]] и [[Германские языки|германских]] языках. [[Латынь|Латинское]] имя вторника ''dies Martis'' («день [[Марс (бог)|Марса]]») является переводом древнегреческого ἡμέρα Ἄρεως (день [[Арес]]а). Ассоциация дней семидневной недели с семью классическими [[планета]]ми, вероятно, восходит к [[Эллинистический период|эллинистическому периоду]]<ref>Широкое использование семидневной недели всюду в Эллинистическом мире, представляющем смешанные культуры, привело к унификации названий дней недели и привязки их к названиям планет, данных по именам греческих богов, близких по функциям к вавилонским ({{Cite web |url=http://www.symbols.com/encyclopedia/29/2916.html |title=Архивированная копия |accessdate=2011-08-07 |deadlink=да |archiveurl=https://web.archive.org/web/20110810054106/http://www.symbols.com/encyclopedia/29/2916.html |archivedate=2011-08-10 }})</ref>. Между I и III столетиями [[Римская империя]] постепенно заменила восьмидневный римский рыночный цикл семидневной неделей. На большинстве языков с латинским происхождением ([[Французский язык|французский]], [[Испанский язык|испанский]], [[Итальянский язык|итальянский]]), день назван в честь Марса, римского бога войны. [[Английский язык|Английское]] имя получено из древнеанглийского ''Tiwesdæg'' и среднеанглийского ''Tewesday'' (современном английском ''Tuesday''). Это был древнегерманский перевод с латыни, где имя бога войны Марса изменено на имя сходного по функциям германского бога ''Teiwaz'' (древнеанглийский ''Tiw''). Таким образом вторник буквально означает «День [[Тюр|Тиу]]»<ref>{{Cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=Tuesday|title=Tuesday|author=|date=|work=|publisher=Online Etymology Dictionary|accessdate=2010-08-31|archiveurl=https://www.webcitation.org/617O6bk0O?url=http://www.etymonline.com/index.php?term=Tuesday|archivedate=2011-08-22}}</ref>. ''Tiw'' — древнеанглийская форма протогерманского бога ''*Tîwaz'', или ''Týr'' на [[Древненорвежский язык|древненорвежском]] языке, бога войны и закона<ref>{{Cite web|url=http://www.runemaker.com/futhark/tiwaz.shtml|title=TIWAZ - The Warrior's Rune|author=|date=|work=|publisher=Oswald the Runemaker|accessdate=2010-08-31|archiveurl=https://www.webcitation.org/617O75Kzz?url=http://www.runemaker.com/futhark/tiwaz.shtml|archivedate=2011-08-22}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://www.freefolk.org/gods/tiw.html|title=Tiw (Tyr)|author=Stuart Alan|date=|work=|publisher=Anglo-Saxon Heathenism|accessdate=2011-07-12|archiveurl=https://www.webcitation.org/617O7wMHm?url=http://www.freefolk.org/gods/tiw.html|archivedate=2011-08-22}}</ref>. На классических языках Индии [[пали]] и [[санскрит]]е, так же как в [[Таиланд]]е, вторник называется ''Ангарака'' («тот, кто имеет красный цвет»)<ref>{{Cite web |url = http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/contextualize.pl?p.0.soas.82184 |title = aṅgāraka 126 |accessdate = 2010-02-21 |last = Turner |first = Sir Ralph Lilley |authorlink = |year = 1962 |work = A comparative dictionary of the Indo-Aryan languages. London: Oxford University Press |publisher = Digital Dictionaries of South Asia, University of Chicago |page = 7 |quote = 126 aṅgāraka 1. Pali 'red like charcoal'; Sanskrit aṅārī. 2. Pali aṅgāraka masculine 'Mars'; Sanskrit aṅāro masculine 'Tuesday'. |archiveurl = https://www.webcitation.org/617O8NvyE?url=http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/contextualize.pl?p.0.soas.82184 |archivedate = 2011-08-22 }}</ref> и посвящён [[Мангал (мифология)|Мангалу]], богу войны, и [[Марс (мифология)|Марсу]], красной планете. «Вторник», в буквальном переводе с [[Японский язык|японского]], — «день огня» (火曜日).
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народные Сказки» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
РуСказки:Авторские права
).
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Отобразить/Скрыть ограниченную ширину содержимого